На главную страницу  

АНПО Правовой центр ИВВ МВД РФ
т.т. (+7 495) 747-31-24 741-92-31

Skype Skype-статус

Вопрос - ответ  Вопрос - ответ

Здравствуйте, мне 19 лет можно ли всать на утчет в Военкомат по...»

машина оформлена на дочь.когда за рулем автомобиля находился ее отец...»

Добрый день. Когда мы забронировали банкетный зал нам было...»

Добрый день! В 2009 году была осуждена по статье 130 (оскорбление),...»

Внимание! Возможно, это устаревшая версия документа!
В настоящее время база документов актуализируется.

Статья 33. Язык конституционного судопроизводства

      Производство в Конституционном Суде Российской Федерации ведется на русском языке.
       Участникам процесса, не владеющим русским языком, обеспечивается право давать объяснения на другом языке и пользоваться услугами переводчика.

Комм. Т.Г.Морщакова

       1. В соответствии со ст.68 Конституции государственным языком Российской Федерации является русский язык. Провозглашение языка государственным означает, что на этом языке осуществляется государственная деятельность, излагаются правовые акты, он используется для обращения органов государственной власти и населения друг к другу. Вот почему производство в Конституционно Суде тоже ведется на государственном языке Российской Федерации (ч.1 комментируемой статьи).
       Ведение судопроизводства на русском языке означает, что на этом языке направляются в Суд все документы, а также обсуждаются вопросы в ходе рассмотрения дела.
       2. Участникам процесса, не владеющим русским языком, обеспечивается право давать объяснения в ходе устного разбирательства на другом языке (ч.2 комментируемой статьи). Однако это не освобождает от обязанности представлять Суду любые предусмотренные ст.ст. 37, 38 Закона документы на русском языке или вместе с переводом на русский язык.
       В ряде случаев важно, чтобы был представлен не только русский перевод документов, изложенных первоначально на другом языке, но и оригинал, с которого сделан перевод. Это облегчает организацию процесса в ситуациях, когда обе стороны пользуются одним языком, не являющимся языком судопроизводства, или когда тот же язык используют наряду со стороной приглашенные свидетели и эксперты, а также когда у этих лиц или судей возникают сомнения в правильности перевода.
       Требование ст.38 о числе представляемых копий документов распространяется только на их перевод, но не на оригиналы документов, с которых сделан перевод (подробней см. комментарий к этой статье).
       3. Право участников процесса пользоваться другим языком связано с обязанностью Суда обеспечить перевод в судебном разбирательстве. Привлечение переводчика возможно в любой момент процесса, когда обнаружилась потребность в этом. Соответственно в любой момент стороны могут заявить ходатайство о привлечении переводчика и предложить пригласить для этого определенное лицо.
       Судья Конституционного Суда не может быть переводчиком, даже если он не входит в состав судейской коллегии по данному делу.
       4. Поскольку в конституционном судопроизводстве большая часть собранных Судом документов вручается сторонам, он должен обеспечить перевод всех подлежащих вручению материалов (см. комментарий к ст.51). Решение об этом может быть принято как при подготовке дела к слушанию (см. комментарий к ст.49), так и в ходе судебного разбирательства. Оно принимается по устному или письменному ходатайству стороны, использующей в судопроизводстве другой язык: такое ходатайство подтверждает, что сторона не может пользоваться языком судопроизводства не только в ходе устного разбирательства, но и при изучении материалов дела. Протокол судебного заседания переводу не подлежит.
       5. Расходы по переводу обращения и прилагаемых к нему документов несет сторона, направившая обращение в Конституционный Суд (ст.38). В случае признания закона противоречащим Конституции расходы граждан и их объединений, связанные с переводом направляемых в Суд документов, подлежат возмещению (см. комментарий к ст.100).
       Обеспечение устного перевода в ходе судебного заседания и письменного перевода вручаемых Судом документов, включая решение по делу, осуществляется за счет средств Конституционного Суда.


<< Назад Оглавление Вперед >>



     
 

Представленные на этом web-сайте материалы не являются юридической консультацией. Информация по услугам не является публичной офертой. Любой юридический совет по конкретному делу должен быть получен только непосредственно от адвоката.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Студия НСв <<Новый Свет>>